?

Log in

No account? Create an account
Worte und Wörter
Словарное 
6th-Oct-2013 23:41, Sun
«Знаешь, всё это мне пакорабана».

пакорабана кому — ‘безразлично, всё равно’ < От имени испанского модельера Пако Рабанна по созвучию с фразеологизмом по барабану.

Источник: Никитина Т. Г. Молодёжный сленг: Толковый словарь. М., 2003. С. 7.


пакорабана

Источник: Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий / Х. Вальтер, В. М. Мокиенко. М., 2007. С. 483.

И тут же не менее забавное видится:

нем. schisskojenno, schistko jedno (а также schiskojeno, schiskojenno, schisskojenne, schisskajenno) < польск. wszystko (mi) jedno ‘(мне) всё одно, всё равно’.

Comments 
7th-Oct-2013 05:10, Mon (UTC)
Никогда такого не слышал. Но тут вот, например, про это дело кандидатская:
http://cheloveknauka.com/derivatsionnye-osobennosti-v-sfere-sovremennogo-narechnogo-obrazovaniya

Edited at 2013-10-07 05:10 am (UTC)
This page was loaded Sep 21st 2017, 7:16 pm GMT.