?

Log in

No account? Create an account
Worte und Wörter
Б. Гребенщиков — китайский продюсер 
20th-May-2016 06:18, Fri
На сайте Интернет-аукциона «Мешок» вчера появился любопытный лот. Продавец из Санкт-Петербурга выставил на продажу виниловую пластинку, конверт которой выглядит так:


Здесь мы видим две каллиграфически исполненные китайские надписи: 中國戲曲萟術家唱腔选 и 京劇 裘盛戎. Над иероглифами 戲曲萟術家唱腔选 идёт надпись на русском языке: АКВАРИУМ, причём выглядит так, будто одна русская буква соответствует одному китайскому иероглифу. На фотографии оборота конверта покупателям показана другая надпись: GREBENSCHICKOFF PRESENT.


Продавец озаглавил свой лот «Гребенщиков продюссер (Аквариум)».

За лот запрошено 10000 руб.

Что же такого интересного, судя по конверту, спродюсировал БГ?

Данный винил представляет собой записи Цю Шэнжуна (裘盛戎; 1915–1972 — даты жизни согласно информации с конверта) — известного артиста пекинской оперы (цзинцзюй 京劇). Записи арий из пяти опер в его исполнении вышли в третьем выпуске серии «Избранные арии исполнителей китайской оперы» (Чжунго сицюй ишуцзя чанцян сюань 中國戲曲萟術家唱腔选). Именно это и написано на конверте. Записи сделаны в 1961–1963 гг., винил выпущен в 1981 г. (видимо, переиздан в 1983 г. в таком варианте исполнения конверта).

Причём тут БГ, думаю, уже все догадались. В оригинале этот китайский релиз не имел, конечно, ни отношения к Аквариуму, ни надписей о нём:

  

Другие фотографии можно посмотреть на сайте китайской Интернет-барахолки 7788商城 здесь. Забавно, что китайский продавец просит за этот винил 1380 юаней (по текущему курсу это составляет около 14000 рублей), т. е. лишь немногим больше нашего продавца, хотя ценят они его совсем за разное. :) Этот же винил с конвертом в другом исполнении (другого года?) продают по цене 180–228 юаней.

Видимо этот лот привлекает внимание, поскольку в сообществе ru_translate юзером raindogu был задан вопрос о содержании китайских надписей и их возможной связи с Аквариумом и БГ. Оттуда я, собственно, и узнал об этом «раритете». Отмечу, что ссылка на оригинальный конверт была также предоставлена автором вопроса — юзером raindogu (я лишь не смог пройти мимо такого чуда и расписал данные о китайском релизе подробнее).

Да, и я не сказал, что продавец вводит кого-то в заблуждение. Вполне возможно, что когда-то в заблуждение ввели его.



Информация о релизе:

Название: Чжунго сицюй ишуцзя чанцян сюань (сань): Цзинцзюй — Цю Шэнжун 中国戏曲艺术家唱腔选(三): 京剧――裘盛戎
Исполнитель: Цю Шэнжун 裘盛戎
Запись: 1961–1963 гг.
Страна производитель: КНР
Лэйбл: Чжунго чанпянь шэ 中国唱片社 = China Record Company
Каталожный номер: DM-6230
Матричные номера: DM-6230 甲: DM-81/12459; DM-6230 乙: DM-81/12460
Длительность: 第1面: 24′07″; 第2面: 19′25″
Год выпуска: 1981 (на конверте: 1983)

Сторона А (第1面):
1. 锁五龙 1963年录音
2. 姚期 1961年录音
3. 赵氏孤儿 1963年录音

Сторона Б (第2面):
1. 坐寨盗马 1962年录音
2. 海瑞罢官 1961年实况录音


This page was loaded Aug 21st 2017, 12:11 pm GMT.