?

Log in

No account? Create an account
Worte und Wörter
《西夏文字处理系统》景永时主编 / Tangut Document Processing System by Jing Yongshi 
18th-Nov-2008 02:51, Tue
В Китае в «Народном издательстве» Нинся-Хуэйского автономного района выпущен программный продукт, призванный облегчить жизнь тех, кто имеет дело с вводом тангутских иероглифов в повседневной и не очень повседневной жизни.

«Система обработки данных для тангутского языка и письменности» (西夏文字处理系统) создана Цзин Юнши (景永时) при участии Цзя Чанъе (贾常业), который знаменит уже тем, что отредактировал (дополнил и исправил) новое издание «Тангутско-китайского словаря» Ли Фаньвэня.

西夏文字处理系统WindowsXP版(2007)

В комплект поставки входит руководство пользователя и CD-диск с программным обеспечением.

Руководство пользователя (使用手册) состоит из двух разделов: инструкции по установке и использованию (系统安装和使用方法) и списка тангутских иероглифов с их кодами по системе четырёх углов (录人码及夏汉字对译). Данные списки могут использоваться и как индексы к новому изданию словаря Ли Фаньвэня поскольку содержат номера иероглифов по этому словарю.

Программное обеспечение на диске включает в себя программу IME, обеспечивающую возможность ввода тангутских иероглифов на компьютере, знаменитый тангутский фонт XXZT (西夏字体) и его маппинг (файл соответствия между символом и его кодом по системе четырёх углов).

Отмечу, что данный фонт использовался при публикации нового издания словаря Ли Фаньвэня, а также используется в качестве базового для стандарта по представлению тангутских иероглифов в Юникоде (подробнее об этом см. документы №3539, №3521, №3467, L2/08-336, L2/08-259). Интересно, что фонт, использованный для документов стандарта оказался предварительной, более ранней версией данного фонта, хотя был предоставлен позже, поэтому содержит досадные несоответствия, которые теперь придётся устранять.

Также, поскольку включение тангутских иероглифов в набор знаков Юникода находится ещё на стадии проекта и является предметом для дискуссий, то естественно, что данный программный продукт не поддерживает Юникод (тангутские знаки в фонте заменяют собой стандартный набор китайских иероглифов).

Некоторые цифры по количеству знаков:

  • Фонт содержит:
  • 95 знаков в Basic Latin области (эти знаки не имеют никакого значения для анализа);
  • 6518 знаков в CJK Unified Ideographs области (за некоторым исключением это и есть число тангутских знаков в фонте).
  • Файл маппинга содержит:
  • 6513 знаков (поскольку радикалы и собственно иероглифы в файле не разделены, то без предварительного анализа нельзя сказать сколько тех и других включено в файл).
  • Списки иероглифов в руководстве пользователя содержат:
  • 5994 знака в разделе 《一 录人码及夏汉互译检索表》 (тангутские иероглифы общие для обеих редакций словаря Ли Фаньвэня);
  • 83 знака в разделе 《二 异体与新字录人码检索表》 ([вновь добавленные] вариативные написания и новые иероглифы в новом издании словаря Ли Фаньвэня);
  • 432 знака в разделе 《三 偏旁部首录人码检索表》 (радикалы и части тангутских иероглифов).
    Всего: 6509 знаков (с радикалами); 6077 знаков (без радикалов).
  • Новое издание словаря Ли Фаньвэня содержит (по моей предварительной оценке):
  • 5994 знака (тангутские иероглифы общие для обеих редакций словаря Ли Фаньвэня);
  • 15 знаков (вновь добавленные вариативные написания);
  • 68 знаков (новые иероглифы).
    Всего: 6077 знаков.


  • Библиографическая информация:

  • 《西夏文字处理系统》 (系统光盘(CD-ROM)+使用手册) / 景永时主编; 贾常业副主编; 周庆鹏责任编辑 / 新出音管[2007]151号。― [银川]:电子出版物数据中心、宁夏人民出版社出品、[2007年]。― [使用手册: [4], 174 pp.]

    《西夏文字处理系统》 / 批准文号: 新出音管[2007]151号
    主编: 景永时
    副主编: 贾常业

    责任编辑: 周庆鹏
    封面设计: 沈家菡

    Contains:
    ● 系统光盘(CD-ROM)
    ● 使用手册:系统安装和使用方法、录人码及夏汉字对译 / 页数:[4]+174

    出版社: 电子出版物数据中心、宁夏人民出版社出品
    出版日期: [2007年]

    定价: [不详]
    ISBN: 978-7-89992-120-3

    Pricing and ordering information is not yet available.
  • This page was loaded Dec 15th 2017, 6:06 am GMT.